Tampilkan postingan dengan label Native Deen الدين الأصلي - نيتيف دين. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Native Deen الدين الأصلي - نيتيف دين. Tampilkan semua postingan

زمّلوني - نيتف دين مع زين بيكا Zamilooni - Native Deen feat Zain Bhikha


{{ نيتف دين مع زين بيكا - زمّلوني }}

(((  NATIVE DEEN FT. ZAIN BIKHA )))

((( ZAMILOONI DATHIROONI )))

  

استمع للأنشودة   Listen to it





He stepped inside his home
And he overwhelmed with fear
An angel came with words from God
Things were still unclear
Saying read read, but he couldn’t read
Then amazing words he heard
A trembling deep inside his heart
Confused by what had occurred
دخل لبيته وهو مذعور وخائف
فقد أتى الملاك بكلام من عند الله
والأمور لم تكن واضحة بعد
قال له: إقرأ إقرأ لكن لم يكن بقارئ
ثم أنصت لكلمات عظيمة
رعشة قوية في أعماق قلبه
ومرتبك مما قد حصل معه




There was only one who could comfort him
And help him see the light
To ease his fears, to reassure
It was Khadijah, his wife
لم يكن هناك من يطمئنه ويساعده في رؤية النور
ويذهب عنه الخوف ويبشره بالخير
إلا شخص واحد إنها زوجته خديجة




He said Zamilooni, Zamilooni
Dathirooni, Dathirooni
(Envelop me, Embrace me)
A mighty task has come before me
I need you here with me by my side
لقد قال: زملوني ... دثروني
فقد ألقيت على عاتقي مهمة صعبة
أنا أحتاجك هنا معي وبجانبي



She was a woman of nobility
Successful in all her trade
Many wealthy men had asked for her
She had turned them all away
 But when she saw Muhammad
A shining moon, may peace be on his soul
He was a light for her, so right for her
Her life will now be whole
لقد كانت إمرأة جليلة
وناجحة في تجارتها
الكثير من الأغنياء تقدموا لها
لكنها رفضتهم كلهم
وعندما رأت محمد القمر المنير
الصلاة والسلام على روحه
لقد كان نورا وملائما لها
حياتنا الآن قد اكتملت


But she had never seen him so distressed
As he was there that day
She would comfort him and hold him tight
And chase his doubts away
لكنها لم تره خائفا لهذه الدرجة منقبل
لأنه كان في الغار هناك في ذلك اليوم
لقد طمأنته وضمته وطردت كل همومه




He said Zamilooni, Zamilooni
Dathirooni, Dathirooni
(Envelop me, Embrace me)
A mighty task has come before me
I need you here with me by my side
لقد قال: زملوني ... دثروني
فقد ألقيت على عاتقي مهمة صعبة
أنا أحتاجك هنا معي وبجانبي


We look for stories of love
In places dark and cold
When we have a guiding light
For the whole world to behold
But were so selfish in our ways
And to the ones we hold so close
Our own pleasure and happiness
Is what we value most
نرى قصص الحب في أماكن مظلمة
بينما لدينا نور هادي لينظر كل العالم إليه
لقد كنا أنانيين في معاملاتنا
مع الأقربين ومع من نحب
كلنا نريد سعادتنا ومتعتنا نحن فقط



But she sacrificed all her wealth
And everything she had
And he honored her, and gave her faith
When the times were bad
When times were bad
لكنها ضحت هي بكل مالها وبكل ما تملك
وهو احترمها وقدرها وآمن بها
عندما مرت عليهم ظروف سيئة للغاية



Now years have passed, times had changed
since Khadijah breathed her last
Message of the one true God
was spreading far and vast
والآن قد مرت أعوام وتغير الزمن
منذ أن لفظت خديجة آخر أنفاسها
ورسالة الله تعالى أصبحت في انتشار


But then he came across some jewelry
that khajidah once had worn
His eyes began to swell with tears
his heart again began to mourn
وعندما رأى بعضا من المجوهرات
التي كانت تلبسها خديجة
بدأت عيناه تذرفان بالدموع
وبدأ قلبه يتقطع بالحزن


Cause she was there for him
When times were rough
and his enimies were cruel
Was the first believer
So keen and eager to comfort al-Rasool
لأنها كانت دائما بجانبه في أوقات الشدة
وعندما تآمر عليه أعداؤه المجرمون
لقد كانت أول مؤمنة محبة وعطوفة
متشوقة لأن تطمئن الرسول




He said Zamilooni, Zamilooni
Dathirooni, Dathirooni
(Envelop me, Embrace me)
A mighty task has come before me
I need you here with me by my side
لقد قال: زملوني ... دثروني
فقد ألقيت على عاتقي مهمة صعبة
أنا أحتاجك هنا معي وبجانبي


Mawlaya salli wa sallim da’iman abada
O my Leader, send your
salutations and blessings forever
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Upon Your Beloved, the best
of the whole of creation
مولاي صلي وسلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم


---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

مسلم - الدين الأصلي - نايتف دين Native Deen - M U S L I M


{{ مسلم - الدين الأصلي - نايتف دين }}

(((  M U S L I M - NATIVE DEEN )))



استمع للأشنودة   Listen to it






M U S L I M I'm so blessed to be with them 
M U S L I M I'm so blessed to be with them 


م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم


say M U S L I M I'm so blessed to be with them
say M U S L I M I'm so blessed to be with them
م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم 




One billion strong, all year long
Prayers to Allah even in Hong Kong
You can never be wrong if you read the Qur'an
Cause it's never been changed since day one
Others may brag, say that we lag
But they don’t know all the power we had
The power we had, the power we have
So Muslimeen don't you ever feel sad
Take many looks, go read their books
You'll see all the facts that your friends overlooked
So always be proud, you can say it out loud
I am proud to be down with the Muslim crowd
مليار شخص قوي كل حياتهم
يصلون لله حتى في هونغ كونغ
لا يمكن لك أن تضل عند قراءة القرآن
لأنه كتاب لم يحرف منذ أول يوم له
بعض الناس يزعمون بأننا فاشلون
لكنهم لايعلمون القوة التي نمتلكها
القوة التي نملكها والتي امتلكناها
فالمسلمون لا يشعرون أبدا بالحزن
حاول أن تبحث وأن تقرأ في كتبهم
سترى كل الحقائق التي تجاهلها رفاقك
لذلك كن دائما فخورا وقلها بصوت عال
أنا فخور بأن أكون فردا من المسلمين


M U S L I M I'm so blessed to be with them 
M U S L I M I'm so blessed to be with them 


م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم

say M U S L I M I'm so blessed to be with them
say M U S L I M I'm so blessed to be with them
م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم

They look at me strangely
Like I emit some type of energy
That draws kaafirs disbelievers towards me
Thinking to themselves what makes him different than me
Is it the hair, the clothes or maybe the food he eats
What could it be, that makes the cats stand at attention
His demeanor's peaceful but on his face it's clearly written that
This ain't the sorta brother caught up in this and that
Running streets, carrying heat, yo he ain't into that
This brother must live by some type of criteria
To make it to the average cat quite superior
So maybe one of these days I get near enough
Play like Nancy Drew on this mystery and clear it up
So listen up if you think this is strange
Cause these the type of thoughts that used to run through

a new Shahada's brains, and I bear witness to the one with
99 names, InshAllah I will always remain


الناس تنظر إلي بغرابة كأني أصدر طاقة من نوما ما  تجذب الكافرين نحوي
وهم يستغربون ما الفرق بيني وبينهم 
هل الفرق هو الشعر أم الملابس أم هو الأكل الذي يتناوله
ماهو الفرق يا ترى؟ ماهذا الذي يجعل الناس تنتبه له
سلوكياته مسالمة حتى على وجهه مكتوب بأنه كذلك
إنه ليس من النوع الذي تجده هنا وهناك
يمشي في الطريق ويسبب المتاعب ليس هذا هو عمله
لابد وأن يكون لهذا الشخص معايير يتبعها تجعله الشخص المعتدل والمميز
يمكن لي يوما ما أن أقترب منه بما فيه الكفاية لأكتشف شخصيته وأحل لغزه
أنصت لي إذا كنت تظن بأن هذا الأمر غريب لأن هذه الأفكار تستعمل في نطق الشهادة
فأنا أشهد ألا إله إلا الله الذي له 99 إسما وإن شاء الله سأبقى مسلما على الدوام



M U S L I M
 I'm so blessed to be with them
 
M U S L I M I'm so blessed to be with them 


م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم

say M U S L I M I'm so blessed to be with them
say M U S L I M I'm so blessed to be with them
م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم

Don’t know about you, I know about me
I'm proud to be rolling Islamically
Everywhere I see, even on tv
People talking trash about the way I be
But what they all hate, is if we get great
Cause we're the only ones with our heads on straight
Don’t ever frown, or your head looking down
If you read the Qur'an you're the best in the town
Y'all have doubt- say we have no clout
But within a few years see how we've come about
Were back on the scene, The number-one deen
I'm proud to be down with the Muslimeen

أنا لا أعرف عنك شيئا بل أعرف عن نفسي بأني فخور بكوني أمشي مسلما
كلما شاهدت شيئا حتى في التلفاز البعض يتكلم بشكل سيء عن ما أكونه
لكن أكثر ما يكرهونه هو أن نصبح عظماء لأننا الوحيدون الشامخون برؤوسنا
لا تعبس ولا تخفض برأسك للأرض فأنت إذا قرأت القرآن ستكون أفضل الناس
أنتم تشكون بأننا لا نملك تأثيرا لكن في بضع سنين سترون ما سنصير عليه
لقد عاد من جديد الدين الأول في العالم أنا فخور بأن أكون من المسلمين


M U S L I M
 I'm so blessed to be with them
 
M U S L I M I'm so blessed to be with them 
م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم

say M U S L I M I'm so blessed to be with them
say M U S L I M I'm so blessed to be with them
م - س - ل - م ... أنا سعيد بأن أكون معهم




---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين