Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late, Forgive me
ما أنضر وجهك ما أجمل اسمك
يا حبيبتي ما أروع ابتسامتك
التي تجعل روحي وكأنها تطير
يا حبيبتي كل الليالي وفي كل وقت
اهتممت لأمري ولكني لم أدرك ذلك
وقد فات الأوان الآن فسامحيني
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
أنا الآن أشعر بالخزي لدرجة كبيرة
لكل السنوات التي آلمتك فيها
لو أني أستطيع أن أنام في حضنك مجددا
أمي أنا ضال بدونك
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
لقد كنت الشمس التي تضيئين يومي
والآن من الذي سيمسح دموعي
لو أني علمت ما أعلمه اليوم
أمي أنا ضال بدونك
Ummahu, ummahu, ya ummi
Mother... Mother... O my mother
Wa shawqahu ila luqyaki ya ummi
How I long to see O mother
Ummuka ummuka ummuka ummuka
Your mother, Your mother, Your mother
Qawlu rasulika
Is the saying of your Prophet
Fi qalbi, fi hulumi
In my heart, in my dreams
Anti ma'i ya ummi
You are always with me mother
أماه أماه يا أمي
واشوقاه إلى رؤياك يا أمي
أمك أمك أمك أمك
قول رسولك
في قلبي في حلمي
أنت معي يا أمي
Ruhti wa taraktini
You went and left me
Ya nura 'aynayya
O light of my eyes
Ya unsa layli
O comfort of my nights
Ruhti wa taraktini
You went and left me
Man siwaki yahdhununi
Who, other than you, will embrace me
Man siwaki yasturuni
Who, other than you, will cover me
Man siwaki yahrusuni
Who, other than you, will guard over me
Afwaki ummi Samihini'
Your pardon mother, forgive me
رحتي وتركتيني
يا نور عيني
يا أنس ليلي
رحتي وتركتيني
من سواك يحضنني
من سواك يسترني
من سواك يحرسني
عفوك أمي سامحيني
---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين
{ 0 komentar... read them below or add one }
Posting Komentar